Crase. Indica a fusão da preposição a
com o artigo a: João voltou à (a
preposição + a artigo) cidade natal. / Os documentos foram apresentados às (a prep. + as art.) autoridades. Dessa forma, não existe
crase antes de palavra masculina: Vou a
pé. / Andou a cavalo. Existe uma
única exceção, explicada mais adiante.
• Regras práticas
Primeira — Substitua a palavra antes da
qual aparece o a ou as por um termo masculino. Se o a ou as
se transformar em ao ou aos, existe crase; do contrário, não.
Nos exemplos já citados: João voltou ao
pais natal. / Os documentos foram
apresentados aos juízes. Outros exemplos: Atentas às modificações, as moças... (Atentos aos processos, os moços...) /Junto à parede (junto ao
muro).
No caso de nome geográfico ou de lugar, substitua o a
ou as por para. Se o certo for para a,
use a crase: Foi à França (foi para a França). / Irão à Colômbia (irão para
a Colômbia). / Voltou a Curitiba
(voltou para Curitiba, sem crase).
Pode-se igualmente usar a forma voltar de: se o de se transformar em da,
há crase, inexistente se o de não se
alterar: Retornou à Argentina (voltou da Argentina). / Foi a Roma (voltou de Roma).
Segunda — A combinação de outras
preposições com a (para a, na, da, pela e com a, principalmente) indica se o a ou as deve levar crase. Não é necessário que a frase alternativa tenha
o mesmo sentido da original nem que a regência seja correta. Exemplos: Emprestou o livro à amiga (para a amiga). / Chegou à Espanha (da
Espanha). / As visitas virão às 6
horas (pelas 6 horas). / Estava às portas da morte (nas portas). / À saída (na saída). / À falta de (na falta de, com a falta de).
• Usa-se a crase ainda
1 — Nas formas
àquela, àquele, àquelas, àqueles,
àquilo, àqueloutro (e derivados): Cheguei
àquele (a + aquele) lugar. / Vou àquelas cidades. / Referiu-se àqueles livros. / Não deu importância
àquilo.
2 — Nas
indicações de horas, desde que determinadas: Chegou às 8 horas, às 10 horas, à 1 hora. Zero e meia incluem-se
na regra: O aumento entra em vigor à zero
hora. / Veio à meia-noite em ponto. A indeterminação afasta a crase: Irá a uma hora qualquer.
3 — Nas
locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas como às pressas, às vezes, à risca, à noite, à direita, à
esquerda, à frente, à maneira de, à moda de, à procura de, à mercê de, à custa
de, à medida que, à proporção que, à força de, à espera de: Saiu às pressas. / Vive à custa do pai. /
Estava à espera do irmão. / Sua tristeza aumentava à medida que os amigos
partiam. / Serviu o filé à moda da casa.
4 — Nas
locuções que indicam meio ou instrumento e em outras nas quais a tradição linguística
o exija, como à bala, à faca, à máquina,
à chave, à vista, à venda, à toa, à tinta, à mão, à navalha, à espada, à
baioneta calada, à fome (matar à fome): Morto
à bala, à faca, à navalha. / Escrito à tinta, à mão, à máquina. / Pagamento à
vista. / Produto à venda. / Andava à toa. Observação: Neste caso não se pode usar a regra prática de
substituir a por ao.
5 — Antes dos
relativos que, qual e quais, quando o a ou as puderem ser substituídos por ao ou aos: Eis a moça à qual você se referiu (equivalente:
eis o rapas ao qual você se referiu).
/ Fez alusão às pesquisas às quais nos
dedicamos (fez alusão aos trabalhos
aos quais...). / É uma situação
semelhante à que enfrentamos ontem (é
um problema semelhante ao que...).
• Não se usa a crase antes de
1 — Palavra
masculina: andar a pé, pagamento a prazo,
caminhadas a esmo, cheirar a suor, viajar a cavalo, vestir-se a caráter. Exceção. Existe a crase quando se pode
subentender uma palavra feminina, especialmente moda e maneira, ou qualquer
outra que determine um nome de empresa ou coisa: Salto à Luís XV (à moda de
Luís XV). / Estilo à Machado de Assis
(à maneira de). / Referiu-se à Apoio (à nave
Apoio). / Dirigiu-se à (fragata) Gustavo Barroso. / Vou á (editora) Melhoramentos. / Fez alusão à (revista)
Veja.
2 — Nome de
cidade: Chegou a Brasília. / Irão a Roma
este ano. Exceção. Há crase
quando se atribui uma qualidade à cidade: Iremos
à Roma dos Césares. / Referiu-se à bela Lisboa, à Brasília das mordomias, à
Londres do século 19.
3 — Verbo: Passou a ver. / Começou a fazer. / Pôs-se a
falar.
4 —
Substantivos repetidos: Cara a cara,
frente a frente, gota a gota, de ponta a ponta.
5 — Ela, esta e essa: Pediram a ela que
saísse. / Cheguei a esta conclusão. / Dedicou o livro a essa moça.
6 — Outros
pronomes que não admitem artigo, como ninguém,
alguém, toda, cada, tudo, você, alguma, qual, etc.
7 — Formas de
tratamento: Escreverei a Vossa
Excelência. / Recomendamos a Vossa Senhoria... / Pediram a Vossa Majestade...
8 — Uma: Foi a uma festa. Exceções.
Na locução à uma (ao mesmo tempo) e
no caso em que uma designa hora (Sairá à uma hora).
9 — Palavra
feminina tomada em sentido genérico: Não
damos ouvido a reclamações. / Devido a morte em família, faltou ao serviço
(Regra prática: Devido a falecimento, e não ao falecimento). / Não me refiro a mulheres, mas a meninas.
10 — Substantivos
no plural que fazem parte de locuções de modo: Pegaram-se a dentadas. / Agrediram-se a bofetadas. / Progrediram a
duras penas.
11 — Nomes de
mulheres célebres: Ele a comparou a Ana Néri.
/ Preferia Ingrid Bergman a Greta Garbo.
12 — Dona e madame: Deu o dinheiro a dona
Maria. / Já se acostumou a madame Angélica. Exceção. Há crase se o dona
ou madame estiverem
particularizados: Referia-se à Dona Flor
dos dois maridos.
13 — Numerais
considerados de forma indeterminada: O número
de mortos chegou a dez. / Nasceu a 8 de janeiro. / Fez uma visita a cinco
empresas.
14 —
Distância, desde que não determinada: A
polícia ficou a distância. / O navio estava a distância. Quando se define a
distância, existe crase: O navio estava à
distância de 500 metros do cais. / A policia ficou à distância de seis metros
dos manifestantes.
15 — Terra, quando a palavra significa terra
firme: O navio estava chegando a terra. /
O marinheiro foi a terra. (Não há artigo com outras preposições: Viajou por terra. / Esteve em terra.)
Nos demais significados de terra, usa-se a crase: Voltou à terra natal. / Os astronautas regressaram à Terra.
16 — Casa, considerada como o lugar onde se mora: Voltou a casa. / Chegou cedo a casa. (Veio de casa, voltou para casa, sem
artigo.) Se a palavra estiver determinada, existe crase: Voltou à casa dos pais. / Iremos à Casa da Moeda. / Fez uma visita à
Casa Branca.
• Uso facultativo
1 — Antes do
possessivo: Levou a encomenda a sua
(ou à sua) tia. / Não fez menção a nossa
empresa (ou à nossa empresa). Na
maior parte dos casos, a crase dá clareza a este tipo de oração.
2 — Antes de
nomes de mulheres: Declarou-se a Joana
(ou à Joana). Em geral, se a pessoa
for íntima de quem fala, usa-se a crase; caso contrário, não.
3 — Com até: Foi até a porta (ou até à).
/ Até a volta (ou até à). No Estado, porém, escreva até a,
sem crase.
---
Fonte:
Manual de Redação e Estilo - O Estado de S. Paulo, por: Eduardo Martins. Estado de São Paulo, 1990, págs. 142-144.
Fonte:
Manual de Redação e Estilo - O Estado de S. Paulo, por: Eduardo Martins. Estado de São Paulo, 1990, págs. 142-144.
Nenhum comentário:
Postar um comentário