sexta-feira, 1 de julho de 2016

Morfema e morfe

Morfema e morfe
É necessário fazer uma diferença entre morfema e morfe, embora comumente se use apenas a primeira palavra para designar as duas entidades.
Gleason (1969, p. 46) observa o perigo de definir morfema como "a menor unidade gramaticalmente pertinente", um conceito apenas formal, que exigiria uma definição de gramática: "o estudo dos morfemas e suas combinações". Estabelece-se uma petição de princípio, raciocínio vicioso que nos faz retornar ao ponto de partida, após caminharmos em círculo.
Se o confronto entre morfema e gramática não é suficiente, visto que para definir qualquer desses conceitos nós precisamos ter definido anteriormente o outro, um novo elemento diferenciador deve entrar para resolver o impasse: a significação. Chegamos, assim, a outra concepção de morfema: "unidade mínima significativa", que tem a propriedade de articular-se com outras unidades de seu nível. Ou, mais especificamente, unidade formal abstraia, provida de um (ou mais de um) valor semântico — referencial ou gramatical.
O morfema é, pois, uma abstração que envolve significados e possibilidades combinatórias. Apresenta-se, o mais das vezes, formalizado em fonemas, que se concretizam por meio de sons. É importante reiterar que essa transição de fonema a morfema implica uma diferença qualitativa, consubstanciada na incorporação de um significado ao conjunto fonemático, que passa, por esse motivo, a constituir um signo — entidade dual em que se ajustam irreversivelmente duas faces: o significante e o significado. É essa a essência do signo, aquilo que o faz "ser". E é por isso que o morfema difere essencialmente de outra construção de fonemas, a sílaba; se um morfema e uma sílaba tiverem a mesma configuração fonemática, terá sido "mera coincidência".
Uma forma linguística só pode ser reconhecida se se define o nível em que está sendo observada. O fonema /a/, por exemplo, não se confunde com o morfema -a de feminino, nem com o vocábulo a, artigo; são entidades diferentes, de níveis diferentes. Em latim, o som [i] pode ser a concretização: do fonema /i/; do morfema i- (radical do verbo ire); do vocábulo i- ɸ (2ª pessoa do imperativo presente de ire); da frase imperativa "I" ("Vai!"), quando for dotado de uma entonação adequada.
A dualidade abstrato-concreto mostrou a conveniência de uma designação específica para esse outro aspecto do morfema, o morfe. Como se vê, a terminologia corre paralelamente à que é usada em fonologia: fonema, fone, alofone; morfema, morfe, alomorfe.
Essa noção de morfe, em oposição a morfema, vai ser útil para a compreensão de alguns fenômenos, entre os quais a cumulação e a alomorfia.


---
Fonte:
Mofossintaxe, por: Flávia de barros Carone. Editora Ática, 4ª Edição. São Paulo, 1994, págs. 22-23.

Nenhum comentário:

Postar um comentário